16 // (Alla mia musa) Cera tiepida / (To my muse) Tepid wax
[ITA]
Cera tiepida
Non vorrei mai svegliarmi una mattina
e accorgermi solo all’improvviso
della tua fronte diventata per gli anni
come fiori appassiti
non potrei mai mancare al cambiamento
perdermi la vista di te
serena come un albero sospeso
mentre dalle dita tue scorrono foglie gialle d’autunno
e spero
che io possa vederti vestire gli anni come un abito solenne
che l’età ti baci le tempie come l’alba si appoggia alle case
che i tuoi capelli non diventino secchi come lana
ma candidi di neve di ricordi
mentre luccica qualcosa nei tuoi occhi di allora e ti volti
al passaggio di una carrozza
tra i lampioni a gas e i platani giganti
vieni, ripariamo nel calore di un bar
abbracciati nel nostro angolo
lasciamo la pista a tutti gli altri
a ballerine coi guanti rosa, innamorate
col mento rifugiato su una spalla
che importa, che importa del bronzo
una volta che hai impresso i polpastrelli nella cera tiepida
(photo and verses by Giovanni Asmundo)
.
[ENG]
Tepid wax
I would never accept to wake up some morning
and notice only in that moment
your forhead trasformed by the years
into withered flowers
I could never miss your changing
never miss the sight of you
serene as a suspended tree
while yellow leaves are flowing from your fingers
and I hope
that I can see you putting on the years as a solemn dress
that the age kisses your temples such as the dawn leaning against the houses
that your hair doesn’t become dry like wool
but candid of snow and memories
while something is twinkling in you past-time eyes and you turn your head
while a carriage is passing
between gas lamp posts and giant plane trees
come in, let’s take refuge in a café warmth
nestled in our corner
let’s leave the dance floor to all the others
to the dancers in love, with rose gloves
and with the chin hidden in a shoulder
who cares, who cares about bronze
since you have immersed your fingertips in tepid wax
(photo and verses by Giovanni Asmundo)
E’ magnifica, una Musa che canta le emozioni dell’ anima
Mi piace tanto
Grazie, Giovanni
Un lieve saluto mattutino
Mistral
"Mi piace""Mi piace"
Grazie a te! L’ho scritta anni fa in un momento in cui potevo scrivere con pienezza versi del genere; ma soprattutto ad oggi non cambierei una virgola…
Grazie ancora, sono felice che ti sia piaciuta tanto. Saluti da un meriggiare pallido,
GL
"Mi piace""Mi piace"
Senza fiato…
"Mi piace""Mi piace"
Wow, grazie…
"Mi piace""Mi piace"
“che importa, che importa del bronzo
una volta che hai impresso i polpastrelli nella cera tiepida”
Bellabella.
"Mi piace""Mi piace"
Grazie, veramente. 🙂
"Mi piace""Mi piace"
è bellissima.
"Mi piace""Mi piace"
Grazie infinite…
"Mi piace""Mi piace"