Archivio tag: Lampedusa

309 // PORTOFRANCO 28 // Naufragi/Stranded. Matilda Colarossi traduce Erri De Luca

di

  Attraverso le proposte di Peripli, ho sempre cercato di promuovere l’idea di una traduzione come capacità di sentire una doppia appartenenza. Come un lavoro di approfondimento e di accostamento a un bene,… Continua a leggere

206 // Ricostruire la realtà. L’ascolto contro chiusure e censure

di

  (In foto: il serpente marino della Fontana dei Quattro Fiumi a piazza Navona, 2018)   Proseguo oggi con la seconda parte della riflessione iniziata nell’articolo precedente su Roma città aperta. Scelgo ancora… Continua a leggere

201 // PORTOFRANCO 13 // Flavio Almerighi. Lampedusa, luglio 2013

di

  Il contributo di oggi per Portofranco è migrato all’interno della rubrica salpando da un dialogo in forma di commenti a un post sulle fasi di “censura” di Portofranco. Grazie a Flavio Almerighi… Continua a leggere

199 // PORTOFRANCO 12 // Caterina Larizza. Lampedusa, ultimo approdo

di

    Caterina Larizza per Portofranco, in una preghiera per il mare tra oblio, barche, pietas preziosa. Quella pietas che ci caratterizza di certo come individui ma troppo spesso, negli ultimi tempi, è… Continua a leggere

184 // Yves Bergeret. Architecte – Architetto (traduzione di Giovanni Asmundo)

di

  Pubblichiamo l’ultima opera del poeta Yves Bergeret, accompagnata da un mio lavoro di traduzione nato dal comune desiderio di consentirne la lettura in lingua italiana. Lo splendido poema è dedicato alla figura… Continua a leggere

174 // Portofranco 2 // Francesca Cannavò. Liberty

di

  Siamo felici di inaugurare PORTOFRANCO con due poesie di Francesca Cannavò emerse dai fatti di Rosarno e dall’Operazione Migrantes, corredate dalla preziosa testimonianza dell’autrice, che ringraziamo. (G. Asmundo)   Liberty Sarà la… Continua a leggere

173 // Portofranco. 1 // Call permanente per poesie, prose e fotografie // Permanent call for poems, proses, photos

di

VERSIONE IN ITALIANO Fermamente convinti della necessità di una parola aperta, dell’esigenza di spazi liberi di condivisione, dell’urgenza di moltiplicare le risposte chiare e ferme al dilagare di razzismo e disinformazione, proponiamo una… Continua a leggere

82 // Canale di Sicilia, 19 aprile 2015. Sul tacere

di

(Eng) When the words finished and all around was only white sea the dry salty mass closed my lips and a siren gave me her hands. (Ita) Quando le parole finirono e intorno… Continua a leggere

78 // Una poesia di G. Asmundo in “Come acqua grigia sulle pietre” de “I Quaderni di Érato”

di

In occasione del primo giorno di primavera e della Giornata mondiale della Poesia è stato pubblicato il V e-book de La Presenza di Èrato, una raccolta corale nella quale troverete tra le altre anche una… Continua a leggere

52 // Poesia per Lampedusa / Another poem about Lampedusa

di

(photo G. Asmundo: “What would happen if Mediterranean sea dried up?”) [Eng] Take care now of receding coast, this promised lemon mellow for others. And of me preserve this stone anchor in the abyss.… Continua a leggere

39 // Lampedusa-Schio

di

(Photo Daniele D’Antoni) Rieccoci a Schio per il secondo weekend di mostra! Speriamo di replicare l’eccellente affluenza della scorsa settimana. Oggi durante tutta la serata leggeremo alcune poesie inedite dedicate a Lampedusa, in… Continua a leggere

2 // Lampedusa, October 3rd, 2013

di

[ENG version] If only it were refulgent bronze statue like that man dancing and young everything that is now found in this stretch of blinding sea. Se solo fosse statua di fulgido bronzo… Continua a leggere