Archivio tag: poems

183 // PORTOFRANCO 7 // Yves Bergeret. L’etranger à Auxerre – Lo straniero a Auxerre (traduzione di Francesco Marotta)

di

Sosteniamo il “porto aperto” di Palermo (città problematica, sì, ma altrettanto straordinaria) e ogni altra lodevole presa di posizione, di queste e delle prossime ore, a favore dei diritti fondamentali della persona e… Continua a leggere

181 // PORTOFRANCO 6 // Patrizia Sardisco. Lettera a Ventimiglia (poesia inedita)

di

Voce che si leva dal silenzio, voce autentica, grido lieve. Una poesia indirizzata a Delia, la barista di Ventimiglia che offre solidarietà ai migranti, in un contesto spesso ostile. Quando l’umanità, la poesia… Continua a leggere

178 // Poesia contro l’abolizione della protezione umanitaria

di

Non potendo restare impassibili di fronte a certi fatti degli ultimi giorni e all’abolizione della “protezione umanitaria”, nonché a una serie di eventi che appaiono, a tutti gli effetti, come un principio di… Continua a leggere

173 // Portofranco. 1 // Call permanente per poesie, prose e fotografie // Permanent call for poems, proses, photos

di

VERSIONE IN ITALIANO Fermamente convinti della necessità di una parola aperta, dell’esigenza di spazi liberi di condivisione, dell’urgenza di moltiplicare le risposte chiare e ferme al dilagare di razzismo e disinformazione, proponiamo una… Continua a leggere

172 // Migritude di Shailja Patel a Venezia

di

Riceviamo e condividiamo una segnalazione. “Sabato 10 novembre, ore 18,00 Conversazione con l’Autore: Migritude di Shailja Patel Shailja Patel nasce in Kenia da una famiglia di origine indiana. Trascorre l’adolescenza nel paese africano… Continua a leggere

161 // Peripli a La Palabra en el Mundo // Venezia

di

Oggi avrò la gioia di partecipare a “La Palabra en el Mundo” a Venezia, leggendo le mie poesie inedite su Lampedusa. Ringrazio ancora una volta l’organizzazione. Siete tutti invitati, il festival è una splendida azione di… Continua a leggere

La Scalinata dei Poeti

di

Originally posted on Un Posto di vacanza:
? trivento (cb) scalinata dai 365 gradini abitanti parlano un’altra lingua necrologi, matrimoni persino i pesci, abitanti del sale pochi metri dal fondo del mare gli…

82 // Canale di Sicilia, 19 aprile 2015. Sul tacere

di

(Eng) When the words finished and all around was only white sea the dry salty mass closed my lips and a siren gave me her hands. (Ita) Quando le parole finirono e intorno… Continua a leggere

75 // Poesia e fotografia senza vanità

di

(Disegno di una bimba visitatrice, dal guestbook della prima tappa di Peripli) Perché Tutto questo lo facciamo solo per passione, con dedizione e a volte fatica, per diffondere un messaggio, per conservare memoria. Poesia e… Continua a leggere

72 // Lorem ipsum / dimentichiamo le lampàre

di

“dimentichiamo” in anafora ossessiva è indicativo presente sofferto, è congiuntivo esortativo provocatorio, è ironia e canto tragico è negazione dell’atto stesso, è tradimento del linguaggio, del significante, mette in forma la conservazione della memoria, l’affermazione di un significato… Continua a leggere

69 // “O palme dei due mari di Palermo”, ‘Abd Ar-Rahman (Ita/Eng)

di

Alcuni versi di ‘Abd ar-Rahman al-Itrabanishi, poeta siculo-arabo di Trapani (XII sec.), vissuto alla corte del re normanno Ruggero II. [Ita] O palme dei due mari di Palermo vi irrorino le piogge d’abbondanza… Continua a leggere

66 // Tre poesie di G. Asmundo sulla rivista Poliscritture

di

Ringrazio ancora Ennio Abate e la rivista Poliscritture di ricerca e cultura critica per avere accolto tre mie poesie su latitudini ed esodi, nonché chi ci ha donato i propri sinceri e generosi commenti. Vi… Continua a leggere

62 // Tra steli riarsi (Ita/Eng)

di

Dalla raccolta inedita “Interni”, dalla quale è tratto anche il capitolo “Stanze d’isola” della mostra. [Eng] Through dried up stalks it’s a labyrinth. They dug grooves of fallen wheat everyone on his own.… Continua a leggere

61 // Parodo, Peripli (Ita/Eng)

di

Poesia come atto politico. [Eng] Pàrodos When we end up forgetting ourselves when we are lost completely only the stones will remain given back to the stones. The immortal oaks will remain on… Continua a leggere